Notizie: se possiedi un dispositivo Android, prova Firefox per Android, un browser scattante e dinamico per navigare in ambiente mobile.

Autore Topic: Firefox - Errori nella traduzione  (Letto 170179 volte)

0 Utenti e 3 Visitatori stanno visualizzando questo topic.

Offline Godai71

  • Moderatore
  • Post: 4153
    • The Walking Shadow
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #315 il: 09 Novembre 2011 11:18:05 »
Se non erro in thunderbird è presente un avviso in basso in caso si superi il 70/75% di quota.

Mi pare ci sia un tooltip. Come è stato reso?

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #316 il: 09 Novembre 2011 12:12:36 »
A suo tempo ci ho pensato parecchio e non ho trovato alternative valide.
N.B. Qualunque proposta deve tenere conto dello spazio a disposizione (es. "Visualizza spazio occupato" secondo me è troppo lungo).

Offline Sokak

  • I speak a logs
  • Moderatore
  • Post: 4371
    • Ask Sokak
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #317 il: 09 Novembre 2011 14:20:06 »
Terrei quota per uniformità con i sistemi operativi :3

Non so sul mac, su windows mi ricordo che in xp era indicato come quota disco, su 7 dovresti poter controllare di tuo.

Anche in linux si parta di "quote disco" per utente.

Offline Lisman

  • Post: 447
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #318 il: 09 Novembre 2011 15:12:55 »
Ciao,

se posso dire la mia, Under ha relativamente ragione, nel senso che quota, messa lì come un'unica voce di menu in Gestione Account Sync è decisamente fuorviante. Il termine è tecnico, è vero, perciò bisognerebbe mantenerlo, però nella documentazione (SUMO) nessuno vieta di esplicitare in una parentetica, visto che non esistono, credo, problemi di spazio. Quindi, quota limite dei dati sincronizzabili (dimensione massima), per es.
Mentre nella suddetta voce di menu sarebbe decisamente più comprensibile aggiungere un attributo che specifichi all'utente che cosa vedrà se clicca quella voce, tipo Quota utilizzata, oppure, meno chiaro, Quota (MB), se sussistono problemi di spazio.

Ciao,
Elisabetta

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #319 il: 09 Novembre 2011 19:47:44 »
Quindi "Visualizza quota utilizzata"? L'unità di misura non è fattibile considerando che può variare

Offline Lisman

  • Post: 447
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #320 il: 09 Novembre 2011 20:24:50 »
Quindi "Visualizza quota utilizzata"?

Direi che è meno vago e indeterminato, inoltre richiama il successivo "Si stanno utilizzando...". Solitamente trovi il termine quota in concomitanza con altri termini di specificazione.

Citazione
L'unità di misura non è fattibile considerando che può variare
Meglio così, non mi piaceva neppure. :wink:

Ciao!

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #321 il: 25 Novembre 2011 08:43:42 »
In questi giorni mi sono ritrovato a tradurre diverse stringhe per il "full-screen". In Firefox è tradotto come
Codice: [Seleziona]
full screen = A tutto schermo
exit full screen= Ritorna a schermo normale

La scelta "A tutto schermo" comporta anche che, per evitare frasi dalla struttura incomprensibile, spesso tocchi scrivere "modalità a tutto schermo".

Dopo essermi reso conto che continuavo a scrivere "Schermo intero", mi sono chiesto se non abbia senso passare a questa traduzione (adottata anche da Microsoft)
Codice: [Seleziona]
full screen = Schermo intero
exit full screen = Chiudi schermo intero

Pareri?
« Ultima modifica: 25 Novembre 2011 09:01:29 da flod »

Offline Godai71

  • Moderatore
  • Post: 4153
    • The Walking Shadow
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #322 il: 25 Novembre 2011 08:46:12 »
Personalmente non ci vede controindicazioni.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #323 il: 25 Novembre 2011 09:15:33 »
Io ho sempre preferito "Schermo intero" proprio perché adottato da tempo in altri programmi. Per me, quindi, è perfetto.

edit: riguardo a "Exit full screen" forse si potrebbe trovare un traducente migliore.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22588
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #324 il: 25 Novembre 2011 09:17:58 »
Su Mac alcuni programmi che utilizzo mettono "A tutto schermo" e un semplice pulsante "Esci" per uscire dalla modalità a tutto schermo.

Penso però che "Schermo intero" possa andare bene. Si potrebbe utilizzare "Esci da schermo intero" ?
"Chiudi schermo intero" forse è meglio ma quel "chiudi" mi da l'idea che si chiuda lo schermo non per tornare alla modalità schermo normale. Ma forse sto solo farneticando  :)

Se non fosse troppo lungo per una stringa, "Chiudi modalità schermo intero" sarebbe più consono (forse).

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #325 il: 25 Novembre 2011 09:19:45 »
Su Mac in realtà lo schermo intero è considerato un abominio, tant'è che Safari manco lo prevede. I nuovi software Apple (iLife) prevedono quella modalità e la chiamano "Tutto schermo" (ancora peggio della nostra).

"Esci da schermo intero" per me può andare, in alternativa "Abbandona schermo intero?"?

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #326 il: 25 Novembre 2011 09:23:59 »
Termina schermo intero
Interrompi schermo intero

(solo per mettere altre proposte sul tavolo)

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #327 il: 25 Novembre 2011 09:25:44 »
Dei tre "Abbandona" mi sembra il meno minaccioso.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #328 il: 25 Novembre 2011 09:26:24 »
Probabilmente sì ;)

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22588
Re: Firefox - Errori nella traduzione
« Risposta #329 il: 25 Novembre 2011 09:32:49 »
Ne sparo altre due...

Ripristina schermo predefinito/normale
Torna a schermo predefinito/normale


0 Utenti e 3 Visitatori stanno visualizzando questo topic.