16 Aprile 2025 09:56:42
Notizie: VOLONTARI CERCASI — Nuova Guida di localizzazione per Mozilla Italia
0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.
Io invece vorrei segnalare non un errore ma una traduzione troppo lunga per un pulsante di Account Firefox (o un pulsante troppo corto per la nostra traduzione )Andando alla propria pagina/scheda Account Firefox https://accounts.firefox.com/settings?canChangeEmail=true facendo clic su "Aggiungi..." accanto a "Email secondaria", se si aggiunge un indirizzo email secondario la scritta/etichetta "Rendilo l'indirizzo principale" deborda dal pulsante. Vedi immagine allegata Il pulsante è "Modifica..."( se è stato già aggiunto un indirizzo secondario) Per gli en-US nessun problema perché il loro "Make primary" è decisamente breve.Secondo voi si può rendere in modo più stringato o chiedere che cambino le dimensioni del pulsante almeno in lunghezza (non credo che il problema lo abbiamo solo noi italiani)?
Grazie @michro, su questo ho potere io https://pontoon.mozilla.org/it/firefox-accounts/all-resources/?search=Make+primar&string=169656Ho messo "Usa come principale".Tra un po' controllo se è abbastanza corto.P.s. Segnalo che Flod ha già corretto la mia precedente segnalazione per Web.
Grazie. Non c'è (ancora) un sito web apposito?
Per quanto esista, mi suona un po' strano il verbo "crittare" (e "crittazione"). Userei invece "criptare" o "cifrare" (e sicuramente "cifratura")
Colgo l'occasione per notare anche che il certificato scade a luglio 2018 e se non viene automaticamente rinnovato, si dovrebbe rinnovare
Vale la pena tradurlo come "fissare"? "Fissa scheda", "Fissa nella pagina iniziale", ecc.?