Notizie: lo sai che puoi installare Firefox anche su dispositivi Apple iPhone e iPad? Provalo subito!

Autore Topic: <P> Come sincronizzare le impostazioni di Firefox tra più computer  (Letto 17237 volte)

0 Utenti e 3 Visitatori stanno visualizzando questo topic.

Offline Godai71

  • Moderatore
  • Post: 4153
    • The Walking Shadow
Sei sicuro che Weave sia localizzabile? Ricordo un tuo messaggio del 16 u.s. che affermava il contrario....

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Ho aperto oggi il file XPI e ho visto che è presente il locale e i file sono di meno e più semplici da tradurre rispetto alle versioni precedenti.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
La discussione su Weave Sync esiste già
http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=40707.0

Se qualcuno fosse interessato alla traduzione, posso chiedere lumi a Mozilla per capire qual è il punto della situazione, se è possibile utilizzare Narro o altri strumenti online ;-)

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35994
Traduzione in corso:



Unisci i dati di questo computer con i tuoi dati Weave: Questo opzione unisce i dati dal computer che si sta utilizzando con i dispositivi già sincronizzati con Weave.

Sostituisci i dati di questo computer con i tuoi dati Weave: Tutti i dati dal computer che si sta utilizzando saranno cancellati e sostituiti con i dati Weave.

Sostituisci tutti gli altri dispositivi con i tuoi dati locali: Tutti i dati sui  dispositivi che utilizzano Weave saranno sostituiti con i dati del computer che si sta utilizzando.
« Ultima modifica: 18 Aprile 2010 09:51:50 da miki64 »

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Miki, da quanto le traduzioni delle estensioni si fanno dagli screenshot? E poi direi che siamo clamorosamente OT in questa discussione :roll:

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35994
1) Come ho detto prima, tradurre le opzioni e scrivere la traduzione di quella schermata in un elenco puntato ubicato sotto l'immagine. In questo modo l'articolo italiano diverrebbe difforme da quello inglese, ma, come dicevano i nostri antenati, "Che cce frega?". L'importante è che l'articolo sia comprensibile.
In realtà è la traduzione per SUMO (integrazione), quella da me su postata....  :oops: .. ho sbagliato?

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Ok, però dal momento che stiamo spiegando l'immagine, direi che non sono da tradurre le singole voci, ma solo il loro significato ;)

Citazione
* Merge this computer's data with your Weave data: con questa opzione verranno uniti i dati del computer in uso con quelli degli altri dispositivi già sincronizzati utilizzando Weave. Questa è l'opzione consigliata per la maggior parte degli utenti.

* Replace  all data on this computer with you Weave data: tutti i dati del computer in uso saranno cancellati e sostituiti con i dati di Weave.

* Replace all other device data with your local data: tutti i dati dei dispositivi dove Weave è già installato saranno sostituiti con i dati del computer in uso.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Miki, da quanto le traduzioni delle estensioni si fanno dagli screenshot? E poi direi che siamo clamorosamente OT in questa discussione :roll:

flod, non mi pare che siamo tanto OT perché la traduzione dell'articolo su Weave è abbastanza collegata alla traduzione di Weave - oppure non ho capito a che cosa ti riferisci :)

Miki prendeva spunto da quanto avevo notato qui

http://forum.mozillaitalia.org/index.php?topic=44932.msg287412#msg287412

Offline marianna.a

  • Post: 38
Ok, però dal momento che stiamo spiegando l'immagine, direi che non sono da tradurre le singole voci, ma solo il loro significato ;)

ICon la traduzione di Miki alla mano, ho pensato a una cosa del genere:

Le tre opzioni permettono rispettivamente di:
Unire i dati con quelli di un computer già sincronizzato con Weave,
sostituire/sovrascrivere i dati del computer con dati Weave
e sostituire/sovrascrivere i dati Weave con quelli del computer in uso

Una sorta di riassunto della schermata, insomma.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Ci avevo pensato, Marianna, ma alla fine mi piacerebbe mantenere l'uniformità stilistica con altri articoli come ad esempio:

http://support.mozilla.com/it/kb/Safe+Mode

in cui c'è proprio la spiegazione dettagliata delle singole voci.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
flod, non mi pare che siamo tanto OT perché la traduzione dell'articolo su Weave è abbastanza collegata alla traduzione di Weave - oppure non ho capito a che cosa ti riferisci :)
Allora ho frainteso io. Non vedendo screenshot nell'articolo inglese, pensavo che avesse iniziato a fare la traduzione dell'estensione ;-)

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Allora. L'immagine per Linux è ora nell'articolo. Aspettiamo da michro quella per Mac.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22624
Allego qui l'immagine Mac. :wink:

L'ho lasciata in .png o dovevo farla in .jpg (credo vada bene in .png) ?


Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Ridotta all'80% e convertita in JPEG. Ora direi che ci siamo proprio! :D

https://support.mozilla.com/it/kb/Come+utilizzare+gli+stessi+segnalibri+e+impostazioni+tra+pi%C3%B9+computer?bl=n

Grazie a tutti i partecipanti. Bel lavoro.

Lascio a miki, a michro e naturalmente a Marianna un ultimo controllo prima della pubblicazione.

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35994
Citazione
Replace all other device data with your local data:
Nello screenshot però leggo:
Citazione
Replace all other devices data with your local data:

0 Utenti e 3 Visitatori stanno visualizzando questo topic.