"Opt-in" sarebbe una specie di richiesta di adesione/partecipazione. Dal nostro punto di vista non cambia granché, visto che la traduzione era già pronta.
In pratica, per Thunderbird 3:
- il codice esce dal ramo di sviluppo comm-1.9.1
- la traduzione si trova nel ramo l10n-mozilla-1.9.1 (lo stesso che contiene la traduzione di Firefox 3.5 e SeaMonkey 2.0)
Per Thunderbird 3.1:
- il codice esce dal ramo di sviluppo comm-central
- al momento la traduzione viene presa dal ramo l10n-central
In definitiva cambia qualcosa solo per Kikko, che per TB 3.1 dovrà iniziare ad usare l10n-central per la traduzione.
Personalmente non ho capito se per TB 3.1 la situazione sia provvisoria o definitiva (davo per scontato che usassero l10n-mozilla-1.9.2, quello da cui esce anche Firefox 3.6).
Quel messaggio è stato scritto perché su l10n-central sono apparse due nuove stringhe, ma fanno parte di TB3.1 e non di TB3, per cui vanno inserite nel ramo l10n-central e non l10n-mozillla-1.9.1 (come hanno fatto alcuni traduttori).