Notizie: scarica ora l'ultima versione disponibile di SeaMonkey!

Autore Topic: Traduzione pagine per Fennec (Mobile)  (Letto 17904 volte)

0 Utenti e 2 Visitatori stanno visualizzando questo topic.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Traduzione pagine per Fennec (Mobile)
« Risposta #30 il: 19 Ottobre 2009 21:12:53 »
Com'era tradotto quello delle FAQ?

Offline iacchi

  • Amministratore
  • Post: 6375
    • iacchiblog
Re: Traduzione pagine per Fennec (Mobile)
« Risposta #31 il: 19 Ottobre 2009 21:17:11 »
Fra un po' mi prendo m/faq.html, però: come mai c'è sempre scritto Firefox invece di Fennec?

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Traduzione pagine per Fennec (Mobile)
« Risposta #32 il: 19 Ottobre 2009 21:18:42 »
@underpass
Ho modificato pochissimo, il problema è che le righe sono lunghissime, per cui dal diff sembra che abbia cambiato praticamente tutto :P
A parte 2/3 typo, c'erano un paio di forme un po' troppo impersonali per il contesto ;-)

@iacchi
Perché Fennec è il nome in codice, a quanto si è capito la versione definitiva si chiamerà Firefox ;-) (parlano di Fennec solo in un paragrafo, ed ho già chiesto lumi a Pascal nel bug).

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Traduzione pagine per Fennec (Mobile)
« Risposta #33 il: 19 Ottobre 2009 21:21:21 »
Beh, mi fa piacere :)

Unica cosa che notavo rileggendolo:

Citazione
Firefox per dispositivi mobili contiene il supporto ai plugin?

Direi include più che contiene  (il verbo contenere mi pare più "fisico")

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Traduzione pagine per Fennec (Mobile)
« Risposta #34 il: 19 Ottobre 2009 21:22:10 »
@Iapichi: probabilmente per le FAQ/mobile puoi riciclare quasi tutto il mio file.

Offline Marcello Testi

  • Post: 330
Re: Traduzione pagine per Fennec (Mobile)
« Risposta #35 il: 19 Ottobre 2009 23:50:32 »
Prendo mobile/features/index.html

Offline Marcello Testi

  • Post: 330
Re: Traduzione pagine per Fennec (Mobile)
« Risposta #36 il: 19 Ottobre 2009 23:56:42 »
Secondo me, "the real deal" non è "un vero affare". Significa piuttosto qualcosa come "fai sul serio". Vuol dire che mentre gli altri browser ti offrono un'esperienza incompleta, Firefox ti offre "la cosa vera".

Offline Marcello Testi

  • Post: 330
Re: Traduzione pagine per Fennec (Mobile)
« Risposta #37 il: 20 Ottobre 2009 00:12:25 »
Altra nota, dovuta a questi simpatici copy ammmericani...
"Site for sore eyes"

Allora, "sito per occhi doloranti" non vuol dire niente, anche perché dopo si spiega di cosa si tratta e non è qualche sistema che non affatica la vista, ma solo il nascondimento degli elementi di interfaccia più invadenti. Inoltre, gli occhi, se non ve li infilzano, non è che fanno male, ma sono irritati,  affaticati, oppure sono infiammati: infatti "sore eyes" è il nome comune per la congiuntivite. Con una breve ricerca, ho scoperto che esiste una canzone che si intitola "sight for sore eyes", che suona come "site..." e più o meno significa "sei quello che ci vuole per i miei occhi (infiammati)". Ho sulla punta della lingua, ma non mi vengono, un paio di espressioni italiane che potrebbero avvicinarsi a questo, che resta comunque un gioco di parole forzato e intraducibile.

Edit: dopo ulteriori ricerche... "Un sollievo per gli occhi" (lasciando perdere il gioco di parole site/sight)
« Ultima modifica: 20 Ottobre 2009 00:24:47 da Marcello Testi »

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Traduzione pagine per Fennec (Mobile)
« Risposta #38 il: 20 Ottobre 2009 06:58:54 »
Bravo Marcello!
Ero sicuro che fosse un gioco di parole ma avevo già avuto i miei problemi con "bells & whistles", "bid farewell" e altro...
Ottime segnalazioni! :)
Ciao, Giacomo.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Traduzione pagine per Fennec (Mobile)
« Risposta #39 il: 20 Ottobre 2009 07:15:35 »
Per me ok su tutta la linea (anche io ero alla ricerca di alternative per quel "sore eyes").

Aspetto i due nuovi file per fare eventuali modifiche, poi servirà un QA generalizzato per trovare eventuali incongruenze ;-)

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Traduzione pagine per Fennec (Mobile)
« Risposta #40 il: 20 Ottobre 2009 07:23:22 »
Seth ha risposto alle mie domande, spiegando che l'uso di "Fennec" è sbagliato e la campagna verterà più sul discorso "telefono cellulare" che "dispositivi mobili" in generale (al momento, l'unico device generico è il nokia N8xx, uscito di produzione e sostituito dal Nokia N900, che a tutti gli effetti è un cellulare).
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=522973#c4

Non appena ho in mano i due file mancanti, vedo di dare una ripassata a tutti i file sostituendo un po' di "dispositivi mobili" con "telefoni cellulari" o più semplicemente "cellulari".

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Traduzione pagine per Fennec (Mobile)
« Risposta #41 il: 20 Ottobre 2009 13:08:57 »
Ora le pagine dovrebbero esserci tutte. Se qualcuno vuole fare controlli, lo faccia direttamente da qui
http://viewvc.svn.mozilla.org/vc/projects/mozilla.com/trunk/it/mobile/
http://viewvc.svn.mozilla.org/vc/projects/mozilla.com/trunk/it/m/

@iacchi
Qualche considerazione che magari ti viene utile per il futuro
* features -> funzioni, caratteristiche ma non "funzionalità"
* cosa è -> che cosa è (altrimenti il ramarro ti azzanna le caviglie :P)
* non tradurmi le stringhe gettext, altrimenti non funziona più niente ;-)
Codice: [Seleziona]
<p class="nav-top"><a href="#head"><?php echo ___('Return to top');?></a></p> * per questo tipo di pagine non si usa la forma impersonale ma la seconda singolare

Offline iacchi

  • Amministratore
  • Post: 6375
    • iacchiblog
Re: Traduzione pagine per Fennec (Mobile)
« Risposta #42 il: 20 Ottobre 2009 13:29:50 »
* non tradurmi le stringhe gettext, altrimenti non funziona più niente ;-)

Non credevo fosse una stringa gettext. Nelle pagine che ho tradotto finora (non di Mozilla) le stringhe gettext erano dentro la funzione gettext()

Citazione
* per questo tipo di pagine non si usa la forma impersonale ma la seconda singolare

Prendo nota.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22583
Re: Traduzione pagine per Fennec (Mobile)
« Risposta #43 il: 22 Ottobre 2009 12:06:39 »
Non so se siamo ancora in fase di correzioni, presumo di si.
mobile/faq/index.html:
Line 55
Citazione
Il modello di sviluppo Open Source scelto da Mozilla si avvale delle conoscenze di migliaia di esperti di sicurezza distribuiti in tutto il mondo.
che operano/ che provengono da/ ...distribuiti mi sa di prodotti ma forse è solo una mia impressione. :wink:

Line 93
Citazione
Per darti la possibilità di vedere porzioni più ampie delle pagine visitate, anche la barra degli indirizzi scompare quando si scorre verso il basso, ma ricompare velocemente passando il dito verso l'alto o verso destra.
ma ricompare velocemente muovendo il dito/facendo scorrere il dito verso...

Line 120
Citazione
Man mano che digiti, ti mostrerà i siti web che hai visitato di recente o più frequentemente, oppure inserito nei segnalibri.
o che hai inserito nei segnalibri/ o quelli che hai inserito nei segnalibri/ oppure quelli già inseriti nei segnalibri/ oppure già inseriti nei segnalibri

Line 123
Citazione
Seleziona il pulsante delle impostazioni, con l'icona a forma di “ingranaggio”, sul lato inferiore destro dello schermo e scegli il pulsante “tessera di puzzle” dei componenti aggiuntivi per cercare e installare i componenti più utili direttamente dal tuo telefono.
Non mi sembra scorrevole e ha tante virgole. Forse
Citazione
Sul lato inferiore destro dello schermo, seleziona il pulsante delle impostazioni (quello con l'icona a forma di “ingranaggio”) e scegli il pulsante “tessera di puzzle” dei componenti aggiuntivi per cercare e installare i componenti più utili direttamente dal tuo telefono.
o qualcosa di simile. :wink:

« Ultima modifica: 22 Ottobre 2009 17:09:58 da michro »

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Traduzione pagine per Fennec (Mobile)
« Risposta #44 il: 22 Ottobre 2009 12:53:21 »
Tutto ok tranne l'ultima (la soluzione mi sembra molto simile all'originale) ;-)

0 Utenti e 2 Visitatori stanno visualizzando questo topic.