Notizie: scarica ora l'ultima versione disponibile di Thunderbird!

Autore Topic: <P> Segnalibri  (Letto 25331 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline indigo

  • Post: 1277
<P> Segnalibri
« il: 02 Settembre 2008 13:40:39 »
Inizio a tradurre

http://support.mozilla.com/it/kb/Bookmarks


Edit by michro:
(link della guida pubblicata)
http://support.mozilla.com/it/kb/Segnalibri
« Ultima modifica: 11 Ottobre 2008 21:49:02 da michro »

Offline indigo

  • Post: 1277
Re: Segnalibri
« Risposta #1 il: 08 Settembre 2008 18:37:01 »
ho qualche impegno di studio al quale non posso sottrarmi, per cui "libero" questa pagina per una o due settimane. Se qualcuno volesse tradurla che si faccia avanti, sennò poi la ripijo io!

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22231
Re: Segnalibri
« Risposta #2 il: 30 Settembre 2008 11:53:04 »
Ci sto provando io ma avrò bisogno di aiuto per
Firefox 3 e terminologia Windows.
Sto traducendo off line.

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35484
Re: Segnalibri
« Risposta #3 il: 30 Settembre 2008 13:59:05 »
Ci sto provando io ma avrò bisogno di aiuto per
Firefox 3 e terminologia Windows.
Chiedimi tutto, ma da domani notte in poi.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22231
Re: Segnalibri
« Risposta #4 il: 30 Settembre 2008 15:21:48 »
Cominciamo con i dubbi e gli auspicati aiuti (sono un po' arrugginito).  :wink:
Citazione
The Mozilla Firefox folder contains some Bookmarks to help you with using Firefox and getting to know Mozilla.
la cartella in Firefox 3 è Mozilla Firefox o è la vecchia "Link su Firefox e Mozilla" ?

Citazione
!!Bookmark Star
è un titolo, lo traduco come "La stella segnalibro" ?

Citazione
Unsorted Bookmarks folder
qual'è l'esatta traduzione di questa cartella?

Citazione
Facendo doppio clic verrà aperta la finestra Edit Bookmark dialog
è: la finestra di dialogo....?

qui un aiuto sostanzioso... :|
Citazione
!!!What each field means.
*__Name:__ This is the title of your bookmark, it appears everywhere the bookmark does.  Firefox automatically fills in this field, but you can always change it.
*__Cartella:__ è il luogo dove il segnalibro stored.  It can be in default folders or user created.  There are three standard choices: ''Bookmark Menu, Bookmark Toolbar, and Unsorted Bookmarks.''
**Bookmarks Menu - The drop down menu on the menu bar.
**Bookmarks Toolbar - The optional toolbar; for help with this toolbar see ((Customizing Firefox|#Toolbars|Bookmarks Toolbar))
**Unsorted Bookmarks - this contains bookmarks that are not shown in your menu or toolbar.
*__Tags:__ Used when searching bookmarks.

Citazione
"Bookmark This Page..."
è ancora "Aggiungi pagina nei segnalibri...?

Nella parte !!Context menu in inglese non mettono i tre puntini...
{PATH()}Bookmark This Page{PATH} è da mettere come Aggiungi pagina nei segnalibri...?

sempre nella parte del menu contestuale
Hold down the Ctrl key while you click anywhere on the page and choose Bookmark This Page; or right-clickhold down the Ctrl key while you click on the tab and choose Bookmark This Tab.

!!Add Bookmark Dialog = Finestra di dialogo...?

"Drag and drop" lo lascio così come titolo o traduco "Trascina e rilascia"?

fare clic sulla favicon nella barra degli indirizzi...  favicon come lo traduco?

Edit: ... lo so ... lo so che era più bravo indigo e soprattutto meno sprovveduto.  :lol:

« Ultima modifica: 30 Settembre 2008 15:38:18 da michro »

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22231
Re: Segnalibri
« Risposta #5 il: 30 Settembre 2008 16:27:19 »
Un'altra cosa che non riesco a capire è perchè nel sorgente
c'è questo:
Citazione
~tc~
!How to Delete a Bookmark

{SHOWFOR(os=linux+windows)}
!!Deleting a Bookmark through the Bookmarks menu
# Click on the {PATH()}Bookmarks{PATH} menu.
# Find and highlight the bookmark you wish to delete.
# Right-click it and select {PATH()}Delete{PATH}.
{SHOWFOR}

!!Deleting a Bookmark through the Bookmarks Organizer
# Click on the {PATH()}Bookmarks{PATH} menu and choose {PATH()}Organize Bookmarks...{PATH}. The Bookmarks Manager will open.
# Find and select the bookmark you wish to delete.
#{SHOWFOR(browser=firefox2)}On the toolbar, click the {DIV(class=button,type=>span)}Delete{DIV} button.{SHOWFOR} {SHOWFOR(browser=firefox3)} On the toolbar, select the {PATH()}Organize{PATH} menu, then choose {PATH()}Delete{PATH}. {SHOWFOR}
~/tc~

mentre nella guida online non lo trovo da nessuna parte... :?


Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Segnalibri
« Risposta #6 il: 30 Settembre 2008 16:30:40 »
Quando il blocco di testo è racchiuso da

 ~tc~  ~/tc~

in effetti è nascosto, e quindi lo puoi lasciare non tradotto (per ora... poi chissà!) ;)

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22231
Re: Segnalibri
« Risposta #7 il: 30 Settembre 2008 16:45:19 »
...e io che ho tradotto anche quello... :roll:
Resto in attesa dell'help per il mio precedente messaggio
prima di mettere online e di beccarmi una marea di inevitabili
correzioni.  :wink:

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Segnalibri
« Risposta #8 il: 30 Settembre 2008 18:16:12 »
Ti rispondo punto per punto

1) Anche nella versione italiana esiste una cartella di nome Mozilla Firefox

2) Qua è molto una questione di gusti, ed è qui - secondo me - che la localizzazione diventa divertente :)

Si potrebbe tradurre

- La stella
- Il simbolo della stella
- Utilizzo della stella
- Segnalibri e stelle
- Dalle stelle alle stalle
- Stella by starlight
- ecc. ecc. ;)

3) Unsorted Bookmarks folder = cartella "Segnalibri non catalogati"

4) Edit Bookmark = "Modifica segnalibro"

5) traduzione frettolosa

Codice: [Seleziona]
!!!Significato delle voci:
*__Nome:__ il titolo del segnalibro, che verrà sempre associato ad esso. È possibile utilizzare il nome predefinito assegnato oppure cambiarlo in seguito.
*__Cartella:__ la posizione in cui viene a trovarsi il segnalibro. È possibile utilizzare una delle cartelle predefinite (Menu segnalibri, Barra dei segnalibri e Segnalibri non catalogati) oppure crearne di nuove.
**Menu segnalibri - il menu a discesa accessibile dalla barra dei menu di Firefox.
**Barra dei segnalibri - una delle barre degli strumenti; per maggiori informazioni leggere ((Customizing Firefox|#Toolbars|Bookmarks Toolbar)).
**Segnalibri non catalogati - contiene i segnalibri non mostrati nel menu o nella barra.
*__Etichette:__ utilizzate per la ricerca dei segnalibri.

6) Bookmark This Page = "Aggiungi pagina nei segnalibri..."

7) Non ho capito la domanda

8 ) Add Bookmark Dialog = Inserimento segnalibro (su Firefox 3, sulla 2 non lo ricordo)

9) drag and drop = "operazione di trascinamento"

10) favicon = icona del sito

P.S. Nessuno nasce imparato, ricordati! ;)

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22231
Re: Segnalibri
« Risposta #9 il: 30 Settembre 2008 19:07:03 »
Grazie come al solito Underpass...
Citazione
Nella parte !!Context menu in inglese non mettono i tre puntini...
{PATH()}Bookmark This Page{PATH} è da mettere come Aggiungi pagina nei segnalibri...?
qui volevo sapere se devo mettere i tre puntini... (nella versione inglese non ci sono) presumo di si, se la
voce è "Aggiungi alla pagina dei segnalibri..."

Citazione
sempre nella parte del menu contestuale
Hold down the Ctrl key while you click anywhere on the page and choose Bookmark This Page; or right-clickhold down the Ctrl key while you click on the tab and choose Bookmark This Tab.

qui volevo sapere:
Citazione
"Bookmark This Page"
lo traduco come
Citazione
"Aggiungi alla pagina dei segnalibri..."
?
Citazione
"Bookmark This Tab"
? è una definizione di Firefox 3 ? Tab sta per scheda? come traduco?

Citazione
Add Bookmark Dialog = Inserimento segnalibro
; è relativo alla parte per Firefox 2 ma sul mio Mac la finestra non ha titolo,
quindi non posso controllare anche se ho Firefox 2.

C'è poi questa frase:
Citazione
You can also drag the bookmark to the {PATH()}Bookmarks{PATH} menu or sidebar and drop it in an existing folder.
che ho tradotto:
Citazione
È anche possibile trascinare il segnalibro nel menu {PATH()}Segnalibri{PATH} o barra laterale e rilasciarlo in una cartella esistente
.

Mi lascia perplesso quel
Citazione
"or sidebar"
devo tradurre
Citazione
"o nella barra laterale..."

Curiosità:
Ho provato a trascinare un segnalibro nel menu Segnalibri ma evidentemente nel mio Mac non funziona.  :?
« Ultima modifica: 30 Settembre 2008 19:11:54 da miki64 »

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Segnalibri
« Risposta #10 il: 30 Settembre 2008 19:14:02 »
1) La voce è "Aggiungi pagina nei segnalibri..." e NON "Aggiungi alla pagina dei segnalibri..."

Sospensivi di serie. ;)

2) Bookmark This Tab = Questa scheda nei segnalibri

3)
Codice: [Seleziona]
You can also drag the bookmark to the {PATH()}Bookmarks{PATH} menu or sidebar and drop it in an existing folder.
La tua traduzione è perfetta, solo da mettere, come avevi giustamente intuito "nella barra laterale".



Inoltre: Add Bookmark Dialog  su Firefox 2 è Aggiungi segnalibro
« Ultima modifica: 30 Settembre 2008 19:21:54 da Underpass »

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22231
Re: Segnalibri
« Risposta #11 il: 30 Settembre 2008 22:10:19 »
Sto tentando di salvare online la traduzione dopo aver fatto un'anteprima.
Clic su salva ma niente...A summary comment to describe your changes to this article is mandatory.
Che caspita devo fare...cosa vuol dire?

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Segnalibri
« Risposta #12 il: 30 Settembre 2008 22:15:29 »
Ah, sì.

Altra novità del wiki di SUMO, hai fatto bene a rimarcarlo. In pratica: nel campo "Modifica sommario:" devi inserire un riepilogo delle modifiche effettuate.

Puoi anche scrivere solo "QA" o "Prima parziale no QA" o cose così :)

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22231
Re: Segnalibri
« Risposta #13 il: 30 Settembre 2008 22:20:36 »
Per la miseria...che spavento.  :lol:
Mi stavo già "inalberando"....
Ho scritto "Prima parziale no QA"
E adesso aventi con le legnate...so che ci sono un sacco di cose da correggere. :roll: :wink:
Segnalate e verrete ricompensati. :lol:

Edit: che pirl...che sono...
http://support.mozilla.com/it/kb/Segnalibri?bl=n

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Segnalibri
« Risposta #14 il: 01 Ottobre 2008 19:42:26 »
Citazione
Si possono così rivisitare

Si può così tornare a visitare




Citazione
come se in un libro si stesse...

rafforziamo:

proprio come quando si utilizza un segnalibro in un libro


Codice: [Seleziona]
Other bookmarking tasks sono descritti in altri articoli:
Ulteriori informazioni sui segnalibri sono presenti negli articoli:



(lettere minuscole nei punti elenco, quando è possibile dopo i due punti : )



Citazione
cercare la propria applicazione

cercare il nome del browser utilizzato

Citazione
!Dove trovare i segnalibri

!Posizione dei segnalibri


Citazione
che possono essere rimossi o conservati

che si può anche scegliere di rimuovere


Codice: [Seleziona]
leggere l'articolo su ((how to customize the toolbar))
leggere l'articolo su ((how to customize the toolbar|come personalizzare la barra degli strumenti))



Citazione
!!Il menu segnalibri

!!Il menu Segnalibri



Citazione
!!La stella segnalibro

non mi piace, sinceramente ;) Io dico

!! La stella


Citazione
La stella segnalibro viene utilizzata

Il simbolo della stella accanto al segnalibro viene utilizzato

Citazione
!!!Creare un segnalibro utilizzando la stella segnalibro

!!!Creare un segnalibro utilizzando la stella



Citazione
**Barra dei segnalibri - una delle barre degli strumenti; per maggiori informazioni leggere ((Customizing Firefox|#Toolbars|Bookmarks Toolbar))

**Barra dei segnalibri - una delle barre degli strumenti; per maggiori informazioni leggere le informazioni sulla ((Customizing Firefox|#Toolbars|barra dei segnalibri)).


Citazione
Firefox compila automaticamente il titolo della pagina web con il nome del segnalibro

evitare quando possibile la "personificazione" del software ;)


Il titolo della pagina web viene proposto come nome per il segnalibro

Citazione
'Properties for "New Folder"'

'Proprietà per "Nuova cartella"'



Citazione
Dare un nome alla nuova cartella e se di gradimento aggiungere una descrizione,

hai già usato "di gradimento" un po' più in alto ;)

Dare un nome alla nuova cartella; se si desidera è possibile aggiungere una descrizione;

Citazione
!!Operazione di trascinamento

in questo caso è meglio

!!Trascinamento



Citazione
(Firefox utilizza il titolo della pagina web come nome per il segnalibro)

come detto prima, evitiamo la "personificazione" ;)

(verrà utilizzato il titolo della pagina web come nome per il segnalibro)


Per ora non ti correggo la parte relativa al commento, ma tieni d'occhio la pagina ;)


P.S. Magari dà un'occhiata a questa guida

http://www.docliber.org/dokuwiki/l10n:stile

Ciao  :)
« Ultima modifica: 01 Ottobre 2008 19:44:05 da Underpass »

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.