Notizie: scarica ora l'ultima versione disponibile di SeaMonkey!

Autore Topic: Avanzamento dei lavori  (Letto 251821 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35970
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #210 il: 22 Giugno 2009 12:03:59 »
Guarda bene il video: ci sono dei momenti nei quali non succede assolutamente nulla (un video lentissimo è comunque da preferire ad uno troppo frenetico).

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #211 il: 22 Giugno 2009 12:14:52 »
E non ho capito se per te è un bene o un male...

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35970
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #212 il: 23 Giugno 2009 00:10:22 »
...Vogliamo incanalarci in una discussione infinita?
I tempi morti sono un male minore, i video frenetici sono un male maggiore.
O il relatore tiene conto dei vari tempi di visualizzazione quando si muove col cursore durante una spiegazione  oppure dovrà eliminare i tempi morti con un programma apposito (di editing, appunto; ecco un caso in cui è necessario avere l'opportunità di elaborare il video, come avevo scritto in precedenza).

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #213 il: 23 Giugno 2009 00:15:20 »
E secondo te io perché avevo chiesto a te di farli? ;)

In ogni caso, mi pare che quel programma BBecc. ecc. abbia la possibilità di eliminare i fotogrammi. E comunque, non è detto che noi si debba farli tutti, 'sti cavolo di screenshot.

Ricordatevi degli articoli della KB: partimmo con l'intenzione di farne pochi, non volevamo nemmeno creare la sezione apposita del forum e ora siamo al 95%... ;)

Offline miki64

  • Moderatore
  • Post: 35970
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #214 il: 23 Giugno 2009 00:36:34 »
...il guaio è che l'appetito vien mangiando...


In ogni caso, mi pare che quel programma BBecc. ecc. abbia la possibilità di eliminare i fotogrammi.
Citazione da: Pessimista che dicono esperto di videoediting
soprattutto per la timeline irrazionale con relativi marker illogici
Io il funzionamento dell'eliminazione fotogrammi con bbfex2 mica tanto l'ho capito, però...

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #215 il: 23 Giugno 2009 00:37:40 »
Miki, tu non sei pessimista: sei solamente sfaticato :D :P ;)

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22604
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #216 il: 23 Giugno 2009 00:43:37 »
Miki, tu non sei pessimista: sei solamente sfaticato :D :P ;)

...e con questa vado a dormire dopo essermi fatto una sana risata grazie all'ormai mitico e impareggiabile duo "Zelig"   :lol:

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #217 il: 30 Giugno 2009 06:33:54 »
Ci saranno dei cambiamenti oggi negli articoli ((Installing Firefox)) e ((Updating Firefox)).

Inoltre, questo secondo me si può tradurre in 5 minuti:

https://support.mozilla.com/it/kb/Upgrading+to+Firefox+3%C2%B75
(michro)

(occhio al carattere "punto in mezzo" nel titolo)


Altri articoli da tradurre (nuovi)

https://support.mozilla.com/it/kb/Custom+installation+of+Firefox+on+Windows
https://support.mozilla.com/it/kb/Installing+a+previous+version+of+Firefox (michro)

secondo me sono facili, se qualcuno vuole cominciare, alle schermate ci penso io
« Ultima modifica: 30 Giugno 2009 22:30:00 da michro »

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22604
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #218 il: 30 Giugno 2009 10:38:15 »
Stavo traducendo

https://support.mozilla.com/it/kb/Upgrading+to+Firefox+3%C2%B75

Immagino che il titolo sia "Aggiornamento a Firefox 3.5" (o "Effettuare l'aggiornamento a Firefox 3.5" ?)

Due cose:
cosa si deve fare per la questione "punto in mezzo" visto che genera problemi nel titolo ?

Secondo
Citazione
If you have both Firefox 3 and Firefox 3.5 installed and you want to stay with Firefox 3.5, you should ((Uninstalling Firefox|uninstall Firefox 3.5)) to prevent unusual behavior and data loss when switching between versions.
perchè disinstallare Firefox 3.5 se voglio utilizzare la 3.5 ?
Inoltre quando traduco questa frase mi ritrovo con una traduzione poco fluida, un help please. :wink:

« Ultima modifica: 30 Giugno 2009 11:03:45 da michro »

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #219 il: 30 Giugno 2009 11:39:27 »
Secondo me è sbagliato: devi scrivere ((Uninstalling Firefox|disinstallare Firefox 3.0))

Il "punto in mezzo" deve rimanere "punto in mezzo", perché il punto non può essere usato

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22604
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #220 il: 30 Giugno 2009 11:49:38 »
E quindi devo scrivere:

"Effettuare l'aggiornamento a Firefox 3 punto in mezzo 5" ?   :shock: (scusa ma sto passando da casa a studio e viceversa causa guasto alla linea dello studio)

E per l'help alla frase? Mi viene una ciofeca di traduzione...sarà il via vai e il lavoro.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #221 il: 30 Giugno 2009 11:52:55 »
"Effettuare l'aggiornamento a Firefox 3·5"

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22604
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #222 il: 30 Giugno 2009 11:56:24 »
...non sapevo come mettere il punto in mezzo (e neanche che esistesse) :roll:

Citazione
Se sul computer sono stati installati sia Firefox 3 sia Firefox 3.5 e si decide di voler utilizzare Firefox 3.5, è necessario ((Uninstalling Firefox|disinstallare Firefox 3.0)) per prevenire eventuali conflitti e la perdita di dati quando si passa da una versione all'altra.

Offline Underpass

  • I've got fabric to sell
  • Amministratore
  • Post: 24618
    • Mozilla Italia
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #223 il: 30 Giugno 2009 12:07:03 »
per prevenire eventuali conflitti e perdite di dati quando si passa da una versione all'altra

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22604
Re: Avanzamento dei lavori
« Risposta #224 il: 30 Giugno 2009 15:48:38 »
Passerei alla traduzione di
https://support.mozilla.com/it/kb/Installing+a+previous+version+of+Firefox

con calma (è facile ma devo ritagliarmi spazi tra lavoro e spostamenti casa/studio)

"Installare una versione precedente di Firefox" può andare ?

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.