Ciao Underpass, stavo dando un'occhiata agli articoli ancora non tradotti per Thunderbird e ce ne sono alcuni "Configuration options for..." che a mio parere si potrebbe evitare di tradurre reindirizzandoli verso il corrispondente articolo en-US.
I motivi:
- alcuni li avevo tradotti ma in effetti sono di scarsissima utilità perché non dicono niente di concreto.
- in questa discussione
https://support.mozilla.org/it/forums/knowledge-base-articles/712230?last=72407 Chris Ilias (che poi si è ritirato dal progetto per altri impegni) li segnalava come inutili e da archiviare (cosa che prima o poi avverrà di sicuro).
Per non parlare poi anche di tutti gli articoli Lightning che, così come sono adesso, non servono a niente e andrebbero per lo meno aggiornati visto che Lightning ora è integrato in Thunderbird e non è più un'estensione...
Tra le altre cose, ieri ho scritto un pm a Vesper (ancora nessuna risposta) per segnalare il fatto che TB è su SUMO con una sua KB, che anche se ormai è considerato come figlio di un dio minore non è giusto che un utente legga informazioni errate o non in linea con le attuali versioni di TB. Molti articoli sono obsoleti, spesso inutili perché superati e quindi da eliminare/archiviare o aggiornare. Trovassero quindi il modo di nominare un responsabile per gestire anche il progetto Thunderbird su SUMO o lo togliessero di mezzo...
Cosa ne pensi, vado di redirect almeno per quel tipo di articoli?