Autore Topic: Collaborazione  (Letto 5956 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline mangagirl

  • Post: 3
    • Servizi linguistici
Collaborazione
« il: 28 Aprile 2007 18:30:02 »
Salve a tutti,

mi chiamo Gabriella e sono traduttrice freelance. Ho lavorato per oltre cinque anni come traduttore interno e localizzatore software in Sophos (www.sophos.com). Se non avete nulla in contrario, mi piacerebbe contribuire alle traduzioni.

Saluti
Gabriella

Offline Sokak

  • I speak a logs
  • Moderatore
  • Post: 4371
    • Ask Sokak
Re: Collaborazione
« Risposta #1 il: 28 Aprile 2007 20:31:01 »
Ciao! Io sono Sokak, quello che nel forum parlaparlaparla, specie se si fa viva una gentil donzelletta! :mrgreen:

Dunque, raccogliendo un poco le idee...

Prova a scrivere un pm al Sommo Flod (non ti preoccupare... Nonostante la firma minacciosa, ti saprà aiutare e indirizzare... )

Oppure, visto che di braccia a tradurre ne servono molte ma molte di più su eXtenZilla, prova a farti viva con il buon Pedro...

Sono persone fantameravigliose, con loro arriverai di sicuro a destinazione! ;)

(quanto a me, se parlo troppo, ignorami tranquillamente! :mrgreen: )

Offline iacchi

  • Amministratore
  • Post: 6375
    • iacchiblog
Re: Collaborazione
« Risposta #2 il: 28 Aprile 2007 21:09:02 »
Figuriamoci se rifiutiamo dell'aiuto!

I progetti che richiedono più aiuto in questo momento sono la traduzione di MDC ( http://developer.mozilla.org/ ) e le infinite estensioni, chiedi su eXtenZilla per questo.

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Collaborazione
« Risposta #3 il: 29 Aprile 2007 01:12:47 »
Vista l'esperienza della volontaria, sarebbe anche proponibile fare del QA di quanto fatto...
Ciao, Giacomo.

Offline iacchi

  • Amministratore
  • Post: 6375
    • iacchiblog
Re: Collaborazione
« Risposta #4 il: 29 Aprile 2007 08:18:53 »
Giusto!

Offline mangagirl

  • Post: 3
    • Servizi linguistici
Re: Collaborazione
« Risposta #5 il: 29 Aprile 2007 11:16:12 »
Ciao ragazzi!

Il QA mi andrebbe benissimo. Comunque invio anche un messaggio al Sommo Flod per le traduzioni.

A presto
Gabriella

Offline Gioxx

  • Amministratore
  • Post: 7732
    • Gioxx's Wall
Re: Collaborazione
« Risposta #6 il: 29 Aprile 2007 16:17:30 »
Ora le avete messo in testa che flod è sommo, tzè :P

*Gioxx prende nota: bastonare sokak alla prima occasione disponibile :D

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Collaborazione
« Risposta #7 il: 29 Aprile 2007 17:14:44 »
Bisogna che la finiate con 'sta storia del sommo, poi la gente ci crede e pensa che io vada in giro con la tunica da mago Otelma ;-)

Ti rispondo pubblicamente perché può essere utile anche a qualcun altro: per il momento i lavori di traduzione "costantemente" in sospeso sono quelli di developer.mozilla.org ed extenzilla (come scritto da iacchi), il lavoro da fare sul resto delle traduzioni è soprattutto di QA (ad esempio il sito di Mozilla-Europe, sito addons.mozilla.org, ecc. ecc.).

Forse ci sono anche in sospeso un paio di pagine da localizzare: se le persone che le avevano prese in carico non hanno già cominciato il lavoro mi rifaccio vivo in questo post ;-)

Ciao,
Francesco :D


Offline mangagirl

  • Post: 3
    • Servizi linguistici
Re: Collaborazione
« Risposta #8 il: 29 Aprile 2007 18:02:50 »
Va bene, Sommo Flod :lol:
Sommo Flod fa tanto Mago Saruman :lol:

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Collaborazione
« Risposta #9 il: 29 Aprile 2007 19:47:13 »
Ora, a voler esser pignoli nell'avatar c'è Gandalf, non Saruman ;-)

Offline prometeo

  • Moderatore
  • Post: 2538
    • https://www.tenutamontescosso.it/
Re: Collaborazione
« Risposta #10 il: 30 Aprile 2007 06:45:13 »
Ora che ci penso flod, tu del grigio/bianco di Gandalf non hai nulla, eccetto il Mac... :-P
Ciao, Giacomo.

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.