Ciao Miki, buona domenica
Quel "di posta elettronica" ripetuto a raffica aveva lasciato perplesso anche me (anche in altre parti dell'articolo dove ho eliminato "elettronica").
Speravo in una proposta alternativa post QA ma quel "di questo tipo di posta" non mi convince molto…
Ok, per le maiuscole per Gmail, ecc. Le avevo applicate (a differenza dell'originale en-US) nel resto dell'articolo ma quelle che segnali mi sono sfuggite
Quel "digiti" è chiaramente un errore di digitazione
mio, una svista, d'accordo per "si digita".
Per quanto riguarda l'ultima tua osservazione, ci ho pensato e ripensato, lasciare il "tu" visto il tipo di articolo e l'invito che dovrebbe essere più diretto e colloquiale o seguire la nostra regola?
Ho perso più tempo lì che nella traduzione di tutto il resto dell'articolo che, concordo, è stato scritto così così (anche se poi ci sono il link agli articoli, alcuni NON ancora approvati, sulle versioni più recenti di Thunderbird).
"
Per unirsi a noi!" non mi convince. A mio parere, servirebbe una forma più diretta, quasi un imperativo ma gentile e invitante… o lasciare la cosa così com'è