Benvenuta!
Noto con piacere che sei la seconda traduttrice professionista che si affaccia sul nostro piccolo mondo e chiede notizie sul CAT: spero che l'altra persona ti contatti direttamente e possiate così sviluppare l'idea. Non conosco bene l'utilità e la complessità della cosa, ma certo tra voi "tecnici" del mestiere vi capirete bene. Se posso dare una mano sono a disposizione.
Per quanto riguarda le cose da tradurre, la lista è piuttosto lunga, ma ci sono un paio di cose che devo appurare/sistemare nel giro di pochi giorni per evitare di duplicare il lavoro fatto. Non appena ho tutto più chiaro, potrò dare una lista delle cose da fare e potrai liberamente scegliere ciò che più ti aggrada. Ci sono file (tutti html) che partono da 6KB fino a 70KB circa, tutti da tradurre. Oppure ci sono traduzioni da sistemare/completare anche più lunghe (fino a 105KB).
E' inoltre possibile fare QA di ciò che è stato già fatto, a te la scelta!
Ciao e grazie, Giacomo.