Nelle traduzioni di norma utilizziamo "dispositivi portatili" ma su Pontoon abbiamo scelto di tradurre per le pagine Mozilla riferite a Fx Preview (ma non solo) "dispositivo/dispositivi mobile" lasciando il termine in inglese.
Credo sia il caso di lasciare così per non generare confusione con tablet e laptop visto che parliamo di smartphone. Intanto approvo lasciando invariato, se non siete d'accordo modificherò di conseguenza in base alle decisioni che prenderemo