Ok per modificare l'indirizzo principale e quello secondario invertendo gli indirizzi come da te proposto
Grazie, così è molto più intuitivo.
Passaggio 7 del filtro: devo eliminare il grassetto per "A" e lasciare in grassetto invece "è" ? È questo che volevi evidenziare e farmi correggere?
No, è il contrario: eliminare il grassetto per "è" e lasciare in grassetto invece "A".
Che senso avrebbe il contrario? A meno che non si voglia proprio evidenziare il fatto che
è quello e quindi, non utilizzando negli articoli sottolineato
è o maiuscole È, chiaramente hai fatto bene a metterlo in grassetto. Più tardi controllerò nell'interfaccia a che cosa quella
"A" (ecco il sospetto che avevo) si riferisce (credevo che fosse corretto
"A:" ma forse mi sbagliavo).
Passaggio 8: è chiaramente un errore di digitazione (mi sono perso la "o" finale di "messaggio")
Ok, ok... leggevo ma non capivo perché qualcosa non mi tornava (la fretta maledetta).
Per quanto riguarda l'aggiungere quanto da te riportato nel tuo topic (che avevo letto al tempo ma non me ne ricordavo) il problema è che l'articolo italiano deve sempre essere allineato a quello en-US (a volte abbiamo fatto delle piccole eccezioni) altrimenti un futuro collaboratore che dovesse aggiornare l'articolo in assenza di chi lo ha tradotto si troverebbe completamente spiazzato in quanto, comparando il testo en-US con quello italiano, non troverebbe corrispondenza tra i due sorgenti.
Sì, giusto.
Di norma quindi se vogliamo apportare una modifica significativa all'articolo italiano, prima la proponiamo nell'articolo originale en-US e poi, se viene accettata, la applichiamo anche all'articolo italiano.
Non so che integrazioni vorresti fare all'articolo ma se sono massicce, sinceramente, non so se sono in grado di proporle linguisticamente perfette in originale.
Sono massicce sì e ti capisco.
Vorrei fare un articolo omnicomprensivo su alias e identità ma sicuramente non è questo il momento per farlo, vuoi per situazioni particolari in Mozilla (che tu espliciti in seguito) e vuoi per il mio timore di essere costretto ad abbandonare tutto in fretta, da un momento all'altro, per motivi personali.
Oltretutto in questo periodo pare che nessuno si stia prendendo cura della gestione o dell'aggiornamento degli articoli Thundebird su SUMO. Il 7 settembre, ho segnalato in questa discussione https://support.mozilla.org/it/forums/knowledge-base-articles/712230#post-72407 tre aggiornamenti/integrazioni che ho fatto negli articoli en-US... Non dico che dovevano approvarli al volo ma non c'è stata nemmeno uno straccio di risposta...
Visto.
"Indi per cui" prima di lanciarci in un super lavoro su SUMO che non so quanto tempo ci porterebbe via, direi di valutare i pro e i contro.
Piuttosto, se tu completi/integri (mi pare mancasse qualcosa) il tuo "Gestione delle identità di Thunderbird"
Manca quello che non so. E purtroppo non so molto, anche se quell'articolo è abbastanza completo.
Anche se si sposa perfettamente con quanto stai traducendo tu.
e lo pubblichi da qualche parte qui sul forum (ad esempio nelle FAQ) potrei aggiungere, anche ad articolo approvato, un link nell'articolo su SUMO solo per noi italiani che indirizzi al tuo "Gestione delle identità di Thunderbird" sul forum di Mozilla Italia. Questo nessuno ce lo vieta e qualche link al nostro forum lo abbiamo già inserito in alcuni articoli (anche se per indicare le nostre sezioni o il forum stesso per ricevere assistenza). Pensaci
Ci avevo già pensato, sinceramente.
Solo che vorrei che l'articolo fosse revisionato da chi ne capisce più di me delle identità (e tre di noi, in Amministrazione, le usano... ecco il perché della mia richiesta in Amministrazione) in modo da non uscire in pubblico con una guida imprecisa o simile a tanti altri.
Ma non me la sento di pubblicarlo e di mettere mano ad ogni suggerimento/novità: dietro le quinte sto già annaspando con il buon
Winfox a riguardo dell'estensione
"GnuPG" dopo avere smosso utenti e autori (per dirne una, l'amministratore di Turbolab.it...) e ho ormai rinunciato, sempre dietro le quinte, a proporre a
Klades una guida completa della sua polifunzionale
"ImportExdportTool" e di proporre a
croma.to una guida per dilettanti all'utilizzo della PEC e della sua
"ThunderPEC".
Come vedi, sono due estensioni fondamentali per il funzionamento di Thunderbird (mi sono accorto che la seconda non è da prender sottogamba,
vedi questo link) eppure non riuscirò a fare nulla...
Che ne dici se dopo il passaggio 8 del filtro ci infilo l'immagine allegata (se è corretta se no posso modificarla)? I tedeschi lo hanno fatto
Dico che è un'ottima idea!
Solo una cosa, se vuoi la modifico io nell'immagine oppure puoi farla tu perché è semplice: nell'indirizzo è meglio fare sparire quella | del cursore.
Vedi se va bene per il momento come ho modificato l'articolo in base ai tuoi suggerimenti:
link per revisione
https://support.mozilla.org/it/kb/configurare-alias-email-thunderbird/revision/145462
diff
https://support.mozilla.org/it/kb/configurare-alias-email-thunderbird/compare?locale=it&to=145462&from=145448
Nel pomeriggio aprirò il mio Thunderbird "buono" e seguirò passo passo quanto hai scritto.
Ciao.