Edizione definitiva? Il titolo
Come ispezionare e modificare una pagina web va bene?
https://support.mozilla.org/it/kb/come-ispezionare-modificare-pagina-web/revision/136024@michro
Ho applicato tutte le modifiche che avevi suggerito, qui appresso ancora qualche perplessità:
Ogni volta che si visita una pagina web e la si vuole analizzare, fare clic sul pulsante X-Ray Goggles sulla barra dei segnalibri e cominciare a giocarci.
Mi sembra renda meglio
elaborare, personalizzare, trasformare se dopo
cominciamo a giocarci…..
Tutti i collegamenti ipertestuali iniziano con il tag <a href=" seguito dall'URL a cui punta il collegamento. Per modificare il link di destinazione, cambiare l'URL contenuto tra le virgolette a doppio apice. È anche possibile modificare quello che viene chiamato "anchor text" (detto anche testo di ancoraggio o testo del link), ovvero il testo etichettato che dà al visitatore un indizio sul contenuto della pagina di destinazione.
ovvero il testo
visualizzato che dà al visitatore un indizio sul contenuto della pagina di destinazione. ?
If you've made a mistake, you can hit the {button Cancel} button in the code editor.
If you're happy with your changes, then hit the green {button Update} button and see what your remixed page looks like.
Vorrei conoscere il tuo parare su questo passaggio, chiaramente perché mi ha tratto in inganno poi nel tradurre:
Sei nell’editor, al termine delle operazioni di “modifica”, tu già vedi il risultato nella parte superiore dell’editor, questi due pulsanti servono a salvare o gettare tutto ciò che hai fatto.
Nel senso che “non ho commesso un errore” ma “non mi piace quello che ho creato, nel suo complesso” e allora annullo tutta l’opera di elaborazione preparata nel settore di editing della pagina.
Ultimo punto, come avevo scritto su un post precedente dove tu mi suggerisci,
Commit and publish!
Pubblicare e Suggerire
credo si possa tradurre Confermare e pubblicare
io ti rispondevo,
“Cosa ti trasmette "Confermare"? XR è pensato per il lavoro di gruppo, osservando i sinonimi mi sembrerebbe più aderente Presentare, Supportare, su google trovo be responsible for, pull off.”