Sondaggio

Come si traduce email provider?

Fornitore del servizio di posta elettronica
Fornitore email
Provider di posta elettronica
Provider email

Autore Topic: Localizzazione di Mozilla Persona (ex BrowserID)  (Letto 27047 volte)

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione BrowserID (cercasi volontari)
« Risposta #15 il: 30 Gennaio 2012 12:11:31 »
@ptux,
ci sono due file, uno è il doppio dell'altro però, per me è indifferente, dimmi quale vuoi tradurre tu e io faccio l'altro.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione BrowserID (cercasi volontari)
« Risposta #16 il: 31 Gennaio 2012 12:17:15 »
Io intanto comincio con message.po.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione BrowserID (cercasi volontari)
« Risposta #17 il: 31 Gennaio 2012 14:23:12 »
Ok, fatta la prima, solo una bozza, traduzione del message.po, ora me la rivedo tutta per sistemare e conformare il tutto.

Questa:
Codice: [Seleziona]
msgid "(A better way to sign in)"

io ho messo:

Codice: [Seleziona]
Un modo migliore per identificarsi sui siti Web

(o anche effettuare l'identificazione)

secondo voi, quel sign in è meglio se diventa 'identificarsi' o 'accedere' ?

Così poi cerco di usare sempre lo stesso termine nel resto del file.

PS: ma non posso cancellare il primo suggerimento quando correggo le stringhe?




« Ultima modifica: 31 Gennaio 2012 15:17:48 da gialloporpora »

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22230
Re: Localizzazione BrowserID (cercasi volontari)
« Risposta #18 il: 31 Gennaio 2012 15:47:58 »
Per gli articoli Sumo di solito utilizziamo "accedere" (effettuare l'accesso ai siti web), con "web" minuscolo in questo caso :wink:

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione BrowserID (cercasi volontari)
« Risposta #19 il: 31 Gennaio 2012 15:52:07 »
Anche a me piace di più accedere, infatti devo aver tradotto una volta uno e qualche volta l'altro.
Io sono d'accordo per l'accedere al sito di BrowserID, però poi c'è l'accesso via BrowserID sui siti esterni, e visto il nome, forse identificarsi rende più l'idea.

Avevo prima fatto una traduzione veloce tanto per rendermi conto di quante erano le stringhe, ora però voglio sistemarle tutte, quindi questa la chiedo subito visto che è la principale.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Localizzazione BrowserID (cercasi volontari)
« Risposta #20 il: 01 Febbraio 2012 07:49:32 »
Sto controllando le traduzioni:
a) non potete trasformarmi una stringa di 3 parole in un poema
b) stile informale, non è un software ma un sito web
« Ultima modifica: 01 Febbraio 2012 07:51:48 da flod »

Offline ptux

  • Post: 10
Re: Localizzazione BrowserID (cercasi volontari)
« Risposta #21 il: 01 Febbraio 2012 08:17:23 »
stanotte ho inviato client.po ;)

@flod:
a proposito dei poemi: concordo sulla necessità di evitare inutili lungaggini. Tuttavia potrebbero capitare casi in cui una traduzione più stringata benché facile da realizzare risulti poco chiara a chi si accosti per la prima volta ad una certa applicazione. In questi casi, almeno personalmente, tra una forma ermetica ed una leggermente più prolissa preferisco la seconda.
« Ultima modifica: 01 Febbraio 2012 08:20:57 da ptux »

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Localizzazione BrowserID (cercasi volontari)
« Risposta #22 il: 01 Febbraio 2012 13:01:45 »
@ptux
Il problema sono gli spazi sul sito web. Non appena sarà online il server di prova potrete verificare se c'è lo spazio necessario ed allungare la stringa ;-)

Le stringhe in ogni caso sono tutte su Verbatim ora.

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Localizzazione BrowserID (cercasi volontari)
« Risposta #23 il: 02 Febbraio 2012 19:08:15 »
Non so i tempi ma l'italiano dovrebbe comparire qui ;-)
http://temporary_preview.myfavoritebeer.org/

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Localizzazione BrowserID (cercasi volontari)
« Risposta #24 il: 03 Febbraio 2012 12:39:42 »
Altre stringhe
https://localize.mozilla.org/it/browserid/LC_MESSAGES/

Mi raccomando cercate di starci dietro voi (eventualmente seguendo la mailing list l10n-web), io purtroppo non ne ho il tempo materiale :-(

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione BrowserID (cercasi volontari)
« Risposta #25 il: 03 Febbraio 2012 12:47:20 »
Ok, visto, poi vedo di tradurre quelle mancanti.

Però, credo che poi tu debba approvare tutte le stringhe, a me lascia solo suggerire e non cambiarle.

Offline michro

  • Moderatore
  • Post: 22230
Re: Localizzazione BrowserID (cercasi volontari)
« Risposta #26 il: 03 Febbraio 2012 12:49:38 »
@gialloporpora, domanda scema, hai fatto il login?

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione BrowserID (cercasi volontari)
« Risposta #27 il: 03 Febbraio 2012 13:23:25 »
Si si, io avevo, finito questo lo finisco, provato con Hackasaurus e su quello potevo inserire le stringhe come tradotte,  su questo ho solo il tasto suggerisci, ma forse è meglio così.
L'unica cosa è che non mi segnala eventuali dimenticanze, la percentuale non avanza con i suggerimenti.

Offline gialloporpora

  • サンドロ
  • Moderatore
  • Post: 10806
    • Il blog che non c'è
Re: Localizzazione BrowserID (cercasi volontari)
« Risposta #28 il: 03 Febbraio 2012 13:57:06 »
Andando su 33 parole necessitano di revisione, io ho suggerito le due stringhe che mi ha proposto di tradurre, credo che ora debbano essere approvate.

Una risultava già tradotta, e io non l'ho modificata.

Edit: stessa cosa per il client.po, ho suggerito le 3 stringhe che risultavano non tradotte, quelle che risultavano già trodotte (a me sembrava fossero esatte) le ho saltate.
« Ultima modifica: 03 Febbraio 2012 14:03:56 da gialloporpora »

Offline flod

  • Amministratore
  • Post: 15057
    • http://www.flod.org
Re: Localizzazione BrowserID (cercasi volontari)
« Risposta #29 il: 04 Febbraio 2012 12:11:37 »
Modifiche approvate.

@sandro
Dovrei aver modificato i permessi, al limite verifica al prossimo aggiornamento. Dovresti riuscire a modificare le stringhe direttamente e fare anche "Commit to VCS" per inviare le modifiche al server. Se non funziona citofona ;-)
https://localize.mozilla.org/it/browserid/LC_MESSAGES/review.html

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questo topic.