Benvenuto! Accedi o registrati.
Hai dimenticato l'e-mail di attivazione?
02 Settembre 2010, 18:26:06
Donazione Paypal
Indice Regolamento Aiuto Accedi Registrati
Notizia: Disponibile Thunderbird 3.1.2

Forum Mozilla Italia  >  Attività dell'Associazione - Localizzazione  >  Localizzazione programmi e pagine web  >  Discussione: Traduzione pagine web per Firefox 4 « precedente successivo »
Pagine: [1] 2 Vai giù Stampa
Autore Discussione: Traduzione pagine web per Firefox 4  (Letto 401 volte)
flod
Amministratore

Messaggi: 12.541

WWW
« inserito il: 16 Luglio 2010, 07:28:16 »

Traduzioni per il "beta program"

Bug relativo: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=579031

Inglese
Pagina: link
Sottotitoli: link

Italiano
Pagina: link
Sottotitoli: link

Pagina di stage: https://www-trunk.stage.mozilla.com/it/firefox/4.0b1/firstrun/

Segnalate eventuali errori, grazie Wink

P.S. nei sottotitoli, tenete conto dello spazio e dei tempi a disposizione (date un'occhiata al video per capire cosa intendo).
Registrato
michro
Moderatore

Messaggi: 6.350

« Risposta #1 inserito il: 16 Luglio 2010, 09:39:51 »

Flod, ho dato un'occhiata veloce e mi sembra che sia tutto ok (ho solo un paio di piccole proposte).

Ero presente al talk a Whistler e ricordo anche i tuoi puntuali e preziosi interventi sull'argomento. Wink

Più tardi, quando avrò un momento di calma, segnalerò in questo stesso messaggio.

EDIT: eccomi!
Come detto in precedenza mi sembra tutto ok, solo due miei piccoli dubbi

Pagina riga 33
Citazione
oppure di rispondere occasionalmente a dei sondaggi.
ad alcuni sondaggi?

Sottotitoli riga 17 sottotitoli
Citazione
e rende le estensioni più semplici da usare.
utilizzare?
Come vedi sono solo due proposte di poco conto, puoi anche lasciare la tua traduzione inalterata. Wink
Complimenti per la traduzione. Smile
« Ultima modifica: 16 Luglio 2010, 15:32:18 da michro » Registrato
prometeo
Amministratore

Messaggi: 2.360

WWW
« Risposta #2 inserito il: 16 Luglio 2010, 12:03:08 »

Beh complimenti, mi sembra tutto ok.
Unico dettaglio: l'ultimo sottotitolo è in azzurro su sfondo azzurro, un suicidio! Ma immagino che non dipenda da te, da segnalare.
Ciao, Giacomo.
Registrato
flod
Amministratore

Messaggi: 12.541

WWW
« Risposta #3 inserito il: 17 Luglio 2010, 08:00:13 »

@michro
Purtroppo non ho visto le tue correzioni, per cui ho già segnalato come "buone" le mie versioni Sad

Per il futuro rispondi con un nuovo messaggio, non modificarne uno esistente, altrimenti non ricevo le notifiche dal forum e rischio di non vedere la tua risposta (come accaduto) Wink

Altra pagina (download).

Inglese link
Italiano link
Stage link

Due note:
  • ho tradotto "Whoa" con "Uau", mentre ho lasciato "Hey", se avete altre idee sono in ascolto
  • ignorate il testo nei titoli che va a capo rispetto alla versione inglese, eventualmente chiederò a Pascal di sistemare il CSS
Registrato
michro
Moderatore

Messaggi: 6.350

« Risposta #4 inserito il: 17 Luglio 2010, 09:56:58 »

Flod, no problem, è solo colpa mia e le due segnalazioni erano veramente cosa di poco conto.
Non mi era passato per la mente che non avresti ricevuto la notifica, volevo solo evitare di intasare la discussione con un nuovo messaggio...anche se mi pare che visto il numero delle risposte non ci sarebbero stati problemi con un messaggio in più Smile

Per quanto riguarda la nuova traduzione, mi sembra perfetta! Smile

Così, pour parler...

Installa la Beta - è lampante che stiamo parlando di "versione"
se metti per completezza "Installa la versione Beta" è troppo lungo e superfluo?

Citazione
In qualunque momento puoi utilizzare il pulsante Feedback
qualunque/qualsiasi sono praticamente sinonimi e credo che sia solo una questione di preferenze personali, non so perché a me suona meglio "qualsiasi" ma è tutto ok. Wink

Per "Uau!" l'unica alternativa che mi viene in mente non la posso scrivere! Laughing e secondo me va benissimo così.
Per la questione "titoli" ti riferisci a questo?
Citazione
Tutto inizia da qui:
perché non vedo altri titoli che vanno a capo (o non ho capito quali sono).

Registrato
flod
Amministratore

Messaggi: 12.541

WWW
« Risposta #5 inserito il: 17 Luglio 2010, 10:31:47 »

Sì, il titolo è quello Wink (nella versione inglese sia il titolo che il sottotitolo non vanno a capo in quel modo).

Sul discorso "Installa la Beta" vs "Installa la versione beta" ammetto di essere stato in dubbio, anche perché qua e là ho già inserito qualche "versione". Nel titolo mi sembrava di poterlo lasciare fuori.

Ok per "qualsiasi" Wink
Registrato
michro
Moderatore

Messaggi: 6.350

« Risposta #6 inserito il: 17 Luglio 2010, 10:48:01 »

Come detto, il mettere "versione" o no è del tutto superfluo e sottointeso per chi legge quella pagina.

Oltretutto, come da tua risposta, tanto per dirne una poco più sotto compare "Note di versione" e quindi tutto ok Wink

La mia era solo una curiosità per capire se quell'aggiunta avrebbe comportato problemi di spazio (e da quel che ho capito in questo caso specifico non ci sarebbero stati).

Bravo flod! Smile

Registrato
prometeo
Amministratore

Messaggi: 2.360

WWW
« Risposta #7 inserito il: 19 Luglio 2010, 11:41:38 »

Invece di Hey, nei miei ricordi di Topolino c'era "Ehi", ma non so se c'entra qualcosa qui...
Ciao, Giacomo.

EDIT: si può "tradurre" anche lo screenshot usato?
Registrato
flod
Amministratore

Messaggi: 12.541

WWW
« Risposta #8 inserito il: 19 Luglio 2010, 11:48:18 »

@giacomo
Direi di sì, era quello che non mi veniva in mente (avevo provato a cercare "hei") Wink

Per lo screenhost deve provvedere Pascal, bisogna vedere se ci sta dentro con i tempi.
Registrato
flod
Amministratore

Messaggi: 12.541

WWW
« Risposta #9 inserito il: 23 Luglio 2010, 20:18:15 »

Pagina "feedback"

Bug https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=581403
Inglese link
Italiano link
Stage link

Il link "visita il nostro forum" verrà fatto puntare alla sottosezione che devo ancora creare su questo forum. Per Twitter e Mozilla blog direi di lasciare gli url originali Wink
Registrato
michro
Moderatore

Messaggi: 6.350

« Risposta #10 inserito il: 23 Luglio 2010, 22:20:38 »

Mi sembra che vada più che bene (come al solito). Wink

Solo due cosette
Citazione
Che cosa ne pensi delle nuove caratteristiche dedicate agli sviluppatori della versione beta?
La frase non mi suona bene forse a causa di "delle...della...".
Forse mettere qualcosa come "presenti nella versione beta" o simili ?
Altrimenti sembra che le nuove caratteristiche sono dedicate "agli sviluppatori della versione" non che le caratteristiche della versione beta sono per gli sviluppatori (scusa ma mi sono incartato nella spiegazione).

Poi non ho capito una cosa (è piovuto e ha anche rinfrescato ma evidentemente il mio unico neurone è ancora vittima dell'afa Smile  )
Al link Stage, dov'è la traduzione delle righe 72 e 73?

Ah...perché la scritta "Feedback" sotto la voce "Firefox 4beta" (in alto a destra) è di dimensioni più piccole?
Registrato
flod
Amministratore

Messaggi: 12.541

WWW
« Risposta #11 inserito il: 24 Luglio 2010, 07:00:20 »

* Ok per il doppio "della"
* Bella domanda, chiedo lumi
* Scelta loro sui font
Registrato
flod
Amministratore

Messaggi: 12.541

WWW
« Risposta #12 inserito il: 04 Agosto 2010, 13:33:01 »

Altro giro per la beta3

Bug relativo: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=584095

Inglese
Pagina: link
Sottotitoli: link

Italiano
Pagina: link
Sottotitoli: link

Pagina di stage: https://www-trunk.stage.mozilla.com/it/firefox/4.0b3/whatsnew/

Al momento il video non funziona correttamente con Firefox 4 (si interrompe prima della fine). La traduzione è stata fatta in fretta stamattina alle 7, quindi dategli una bella controllata Wink
Registrato
prometeo
Amministratore

Messaggi: 2.360

WWW
« Risposta #13 inserito il: 04 Agosto 2010, 14:19:20 »

Sottotitoli (disclaimer: IMHO)
7.2: quali -> come
13: togliere tu, maggiore -> più grande
22: praticamente una magia -> come per magia
75.5: che tu desideri -> che tu non desideri/voglia
86: Adesso possiedi un account FS! -> Il tuo account FS è pronto!

Pagina ok per me.
Ciao, Giacomo.
Registrato
flod
Amministratore

Messaggi: 12.541

WWW
« Risposta #14 inserito il: 04 Agosto 2010, 14:44:24 »

Ok su tutta la linea Wink
Registrato
Pagine: [1] 2 Vai su Stampa 
Forum Mozilla Italia  >  Attività dell'Associazione - Localizzazione  >  Localizzazione programmi e pagine web  >  Discussione: Traduzione pagine web per Firefox 4 « precedente successivo »
0 utenti e 1 utente non registrato stanno visualizzando questa discussione.
Vai a:  


Accesso con nome utente, password e durata della sessione

Hosting offerto da Mozilla Europe

Forum Mozilla Italia - ©2007
Associazione Italiana Supporto e Traduzione Mozilla
PI/CF: 02359160344 - Privacy - Contatti

Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2007, Simple Machines LLC XHTML 1.0 valido! CSS valido!